Fallece a los 99 años Janine Reiss, maestra de repertorio de Callas, Berganza, Domingo o Pavarotti, entre otros

Janine Reiss (página de la mezzosoprano Anita Rachvelishvili, alumna de Reiss)
La repertorista y clavecinista francesa Janine Reiss ha fallecido en París a los 99 años, en la madrugada del lunes 1 al martes 2 de junio. Excelente instrumentista, su fama se debe sin embargo a su especialización en la preparación de cantantes líricos, especialmente en el repertorio francés. Ella misma se autodefinía como 'maestra de roles'. Entre los cantantes que trabajaron con Reiss se encuentran Maria Callas, Teresa Berganza, Mady Mesplé, Julia Migenes, Plácido Domingo o Luciano Pavarotti, entre otros muchos. "Para mí, la voz humana (...) es el instrumento más hermoso que existe", declaró en enero de 2014 en France Musique. La docente recomendaba escuchar a Mesplé, Gabriel Bacquier o a Christiane Eda-Pierre, para un uso correcto del francés, que ella consideraba un idioma demasiado cerrado para el canto.

Janine Reiss nació en 1921. Clavicordista de formación, estudió piano bajo la dirección de Lazare-Lévy e Yves Nat antes de especializarse en la década de 1960 en la preparación de cantantes líricos en el repertorio francés. Trabajó con Maria Callas, que preparó con ella su disco 'Callas à Paris', pero también con Teresa Berganza, Régine Crespin, Mady Mesplé, Julia Migenes, Denise Duval, Katia Ricciarelli, Ruggiero Raimondi, Ileana Cotrubas, Jessye Norman, Plácido Domingo, Alfredo Kraus o Luciano Pavarotti, entre otros muchos.

Directora de Estudios Musicales en la Ópera de París entre 1973 y 1980, posteriormente colaboró ​​con teatros de ópera y directores de todo el mundo. Cada verano dirigía los estudios musicales de las Orange Chorégies e impartía clases magistrales en Europa y América. En 1978, participó como asesora musical del director en la preparación de la película de Joseph Losey 'Don Giovanni', en la que también aparece como clavecinista, acompañando todos los recitativos.

Hizo algunas incursiones en el campo de las variedades trabajando, por ejemplo con Mireille Mathieu. En 2003, Thierry Thomas y Pierre Boutellier le dedicaron el documental 'Janine Reiss: L’esprit de l’Opéra' ('Janine Reiss: El espíritu de la Ópera'). En 2013, Dominique Fournier publicó un libro basado en sus recuerdos: 'La pasión predominante de Janine Reiss'. Fue preparadora de idiomas, directora musical y entrenadora vocal en numerosos registros discográficos como 'Les Contes d'Hoffman' con Jessye Norman, 'Werther' con Jose Carreras, 'Romeo et Juliette' con Angela Gheorghiu y el álbum de Andrea Bocelli de 2010 'Carmen: Duets & Arias'.



En una entrevista con Bruce Duffie sobre la preparación del repertorio francés declaraba:

D : ¿Cómo haces para enseñarles estilo francés?

JR: Comienzo por el estudio del idioma. Hay una terrible mala tradición en los propios franceses. La forma en que los profesores de francés lo enseñan en la universidad es muy cerrada, lo que es muy malo para la voz. Hay dos formas de usar el francés, y si cantas en francés como hablas francés, es muy malo para la voz. Curiosamente, ahora una de las principales razones por las que no tenemos tantos buenos cantantes franceses es porque usan su propio idioma y no mantienen la suficiente distancia porque es su lengua materna lo que están cantando. Entonces, traspasan todos los defectos que tienen en su idioma al canto, por ejemplo, los sonidos nasales. Nunca debes cantar ningún sonido nasal, nunca, cantar con la nariz cerrada y el sonido en la nariz, que es el típico sonido nasal. Entonces, si cantas en francés, debes abrir el sonido nasal.

BD : ¿Pero qué le dice al crítico que se sienta en la audiencia y dice que no es un sonido francés muy auténtico?

JR : ¡No se dan cuenta si está bien hecho! Al contrario, si cantas de la forma en que hablas, no entienden las palabras porque está muy cerrado en la nariz y se queda dentro.

BD : ¿Se produce demasiado atrás en la garganta?

JR: Demasiado atrás en la garganta, y este es el principal defecto de los malos cantantes franceses. He estado luchando muchas, muchas veces en mi vida contra el mal uso de los franceses por parte de extranjeros que han estado escuchando a los malos cantantes franceses e intentan imitarlos. En cierto modo tienen razón porque piensan que tienen buenos maestros. Son franceses, saben cómo usar el francés, así que voy a escuchar los discos y haré exactamente lo mismo.

BD : ¿Quiénes son algunos de los cantantes franceses que la gente debería escuchar? Gabriel Bacquier, por ejemplo. Es bueno para escuchar. También Christiane Eda-Pierre y Mady Mesplé. No tenemos tantos buenos tenores. Tenemos una cantidad muy, muy restringida de buenos cantantes franceses, y eso es solo porque realmente no saben cómo usar el idioma. Estoy absolutamente persuadida de eso. Cierran la nariz. Hay algunas palabras que son muy, muy peligrosas para la voz, palabras como 'Dieu', Dios. Si cantas 'Mon Dieu' como 'Mon Deoo', la voz no sale. Entonces tienes que hacer un compromiso y cantar 'Mon Dier'. Luego sale como 'Mon Dieu' finalmente porque cuando la voz se escucha alrededor de la palabra, está bien. Escuchas 'Mon Dieu'. De lo contrario, solo escuchas 'Mon Deoo' y no sale nada. ¡Los hice reír muchas veces porque digo que suenan demasiado franceses! No es bueno. ¡No es francés, es demasiado francés! Realmente trato de abrir el lenguaje, para que sea lo más comprensible posible, aunque sé, como todos saben, que ya pierdes algunas palabras de un cantante porque cuando se pone en la parte superior de la voz no puedes entender a un cantante y a un actor. Pero aún así puedes entender a un cantante si la voz está bien proyectada, si se lleva de modo que la voz transmita las palabras.

Fallece a los 99 años Janine Reiss, maestra de repertorio de Callas, Berganza, Domingo o Pavarotti, entre otros Fallece a los 99 años Janine Reiss, maestra de repertorio de Callas, Berganza, Domingo o Pavarotti, entre otros Reviewed by Diario Lírico on 4.6.20 Rating: 5

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.