El Instituto Cervantes de Nueva Delhi lleva a la India una representación de zarzuela
Foto: Centro Cervantes Nueva Delhi (web institución)
La sede de Nueva Delhi del Instituto Cervantes ha llevado por primera vez a la India una representación de zarzuela. La función de Los claveles de José Serrano que pudo verse este fin de semana en la sede de la institución es fruto de la colaboración del Instituto con la Neemrana Music Foundation que promociona cantantes indios, en este caso con el respaldo de la Unión Europea. La obra, interpretada en una reducción para piano, fue cantada en castellano pero con los diálogos hablados traducidos al inglés. La representación estuvo precedida por la de la ópera breve El teléfono de Gian Carlo Menotti.La elección de la pieza de Serrano fue una decisión personal del director artístico y maestro de canto de la obra, el francés Jasmin Martorell que declaró que se trataba de la composición favorita de su madre, de origen catalán, exiliada en Francia al finalizar la Guerra Civil española. El proyecto de llevar una zarzuela a la India nace con vocación de continuidad y sus organizadores confían en poder representar otras obras con acompañamiento de cuarteto de cuerda e incluso con orquesta.
El reparto, compuesto integramente por cantantes indios, estuvo integrado para Los claveles por Shireen Sinclair (Rosa), Prabhat Chandola (Fernando), Anuja Thirani (Jacinta), Pranav Chadha (Goro), Reuben Israel (Señor Evaristo), Rajeev Sahore (Señor Bienvenido), Navneet Kaur (Paca), Lola Mathai (Señá Remedios), Shambhavi Mishra, Rae Tilley, Betsy Tueller Dearden, Shambhav K Sharma, Sunanda Sukumar, Mahashwata.En El teléfono: Nilima Bush (Lucy) y Sherry Mathews (Ben). La dirección musical estuvo a cargo de Philippe Engel y la de escena en manos de César Lorente Ratón.
El Instituto Cervantes de Nueva Delhi lleva a la India una representación de zarzuela
Reviewed by Diario Lírico
on
30.11.15
Rating:
No hay comentarios:
Publicar un comentario